Sienes

On dit ancho de sienes pour désigner un toro de cornes large ouvertes, surtout large étant la distance entre la base des deux cornes. Par opposition, on dira d’un toro estrecho de sienes celui dont les cornes sont plus rapprochées ou de frontal étroit.

Nota: la traduction de "sienes" du dictionnaire est "tempes". L'argot taurin procède du langage des gens du campo au contact avec les animaux et particulièrement des toros dans les élevages. Evidemment, dans ce cas, les notions purement anatomiques sont... approximatives ou imagées.

« Retour à la liste des catégories
Vous pouvez la mettre en favoris avec ce permalien.