Entre dans l’expression tomar el olivo qui traduit le saut de la barrière du torero en danger poursuivi par le toro et, donc, de s’en trouver hors d’atteinte.
Autrefois les barrières de défense qui séparaient les spectateurs de la piste étaient en bois d’olivier… Ou bien, le cas se présentant, action du vacher ou du curieux imprudent qui pouvait grimper dans un olivier et se protéger de la charge d’un toro qui défendait son terrain.
« Retour à la liste des catégories